Pourquoi un intermédiaire
Si le direct est possible ?
Oses-tu te mettre en avant
Ou te caches-tu davantage
Dans une apparence sûre
Où il n'y a pas de sécurité
À part de l'amour divin
En détachement et liberté
Contraire à la contorsion
Trop commune encore
Connue comme religion
Qui frappe les mains
Ou plus, si possible.
Comment peut-il être
Au nom de l'amour
Le divin ou l'esprit
Concentré sur un seul
Au lieu de chaque âme ?
Dieu incite chacun
À s'ouvrir toujours
En pleine conscience
À s'embrasser et être
Dans l'amour de Dieu
Aussi dur et difficile
Que ce puisse être
En effet direct et libre
Une réalisation
Sur ses propres pieds.
“Calling the divine” – les cœurs se connectent directement
誠 MAKOTO – JUSEN BU GYŌ – NICHI NICHI KORE KONICHI
WAHRHAFTIGKEIT
“Wahrhaftigkeit ist Himmelsweg
ihn zu verwirklichen ist Menschenweg”
ALLEN WESEN NICHTS BÖSES TUN
ALLE GUTEN TATEN
VON HERZEN TUN
TAG, TAG – DAS IST GUTER TAG
“Jeder Tag – ein guter Tag”
“Gott lebt da”
LA VÉRACITÉ
“La véracité est la voie du ciel
la réaliser c'est la voie des hommes”
NE PAS NUIRE À TOUS LES ÊTRES
TOUTES LES BONNES ACTIONS
FAIRE AVEC SON CŒUR
JOUR, JOUR – C'EST UN BON JOUR
“Chaque jour – un bon jour”
“Dieu vit ici”
– 墨跡 Bokuseki / Tuschspuren, Tetsuo Roshi Nagaya Kiichi, p. 68, 104, & 124, original en allemand
