Que pouvons-nous faire
Lorsque le meilleur
Se mêle avec le pire
Et prétend même
Être le seul meilleur
Confirmant le pire ?
En effet, c'est humain
Alors que tous sont divins
Des âmes, étincelles de Dieu
Mais toujours aussi humain
Insatisfait de simplement être
Mieux encore, même le meilleur
Ce qui bascule vers le pire
Alors les cycles se referment
Et les spirales se chevauchent
En divulguand ce qui est
Unifié dans l'harmonie
Fusionnant les opposés
Pour être mis au clair
Une fois pour toutes
Comme dans un jardin
Bien des choses poussent
Et d'autres ne le font pas
Quelle que soit la raison
Connue ou ignorée
Mais visible pour tous
Mieux vaut laisser tout
Dans l'harmonie naturelle
La lumière et le son
Et l'amour divin.
“As God Realizes the Moment” – en mémoire de Billy
“Iz Hie”
Si mir üs scho mau begägnet
Hei mir zäme tanzt im Räge
Si mitenang im Mondliecht gsässe
Si mir zäme scho mau gstorbe
U wider inenang gebore
U heis bis hüt nur vergässe
Si mir uf dr Ärde gläge
Hei üs d Frage gsteut vom Läbe
Üs der wiit Himmu u dr glich Atem teilt
Hei mir üs scho mau verwundet
Üs verlore, wider gfunde
Üs verletzt u wider gheilt
Wüu i luege di a
Zum erschte Mau
U aues isch da
Hei mir üse Wäg scho gha
Oder faht är a
Es isch egau
. . .
“Maintenant ici”
Nous sommes-nous déjà rencontrés
Avons-nous dansé ensemble sous la pluie
Étions-nous assis l'un avec l'autre sous la lune
Sommes-nous déjà morts ensemble une fois
Et nés de nouveau l'un dans l'autre
Et ne l'avons oublié que jusqu'à présent
Nous sommes-nous couchés sur cette terre
Avons-nous posé les questions de la vie
Avons-nous partagé le ciel et le même souffle
Nous sommes-nous déjà blessés l'un l'autre
Perdus et retrouvés l'un l'autre
Blessés et guéris à nouveau
Parce que je te regarde
Pour la première fois
Et tout est présent
Avons-nous déjà eu notre parcours
Ou n'est-ce que le début
Peu importe
. . .
– “Itz Hie” (allemand bernois), Alva Lün / Andrea Pfeifer – sur Spotify et d'autres plateformes