L'expérience

PentaMix / PentaDor (gamme égyptienne) – triple guitare à 7 cordes et voix – juillet 2021 – 8:28 – en loop sur un onglet séparé
The experiment
Chemin entre les champs en germination vers la lumière du soleil couchant – novembre 2024 – hors de Berne, Suisse

Le rugissement d'un lion

(En 1973, Ulrico a écrit la version originale de ce poème en allemand.)

guitare à 8 cordes, multiple fujara, flûte à bec ténor et voix – mai 2020 – 2:26 en loop sur un onglet séparé
A lion's roar
Rencontre du corps, du cœur et de l'esprit avec le divin – vue du balcon Tonalibus – mai 2024 – Suisse

La vie, l'amour et le divin

Lydien sur Do# (276 Hz) – guitare à 8 cordes, grand gong, tanpura – 7:05
Life, love, and the divine
Ancien arbre gardien s'élevant dans le ciel avec tous ses bras – avril 2024 – au-dessus de Grubenwald, Suisse

Honnêteté totale

Honnêteté totale
Dedans et dehors
Devient invincible
Dans la mesure
De la réalisation
Et motivation
Intouchable
Toute liberté
La spiritualité
Pas différente
Du physique
Drapé en corps
Attitudes varient
Au fil des cycles
Autant de leçons
Pour s'épanouir
La conscience
Non artificielle
Ou autopilotée
Mais vivante
Avec du sens
Pour la vérité
Individuellement
Mais difficile
Collectivement
En fin de compte
Un pour tous
Ou tous pour un
Honnêteté totale
Dedans et dehors
Toute la vie et l'amour.

“From here to now” – sur un tapis volant

Phrygien sur Mi/E – guitare à 6 cordes, voix, flûte à bec ténor, bol de basse – 7:39

شمس تبریزی – Shams-i Tabrīzī, poète persan, 1185-1248

“Peu importe le nom qu'on te donne, tu es qui tu es. Tiens-toi à cette vérité. Tu dois te demander comment tu veux vivre ta vie. Nous vivons et nous mourons, c'est la vérité que nous ne pouvons affronter que seuls. Personne ne peut nous aider. Alors réfléchis bien, qu'est-ce qui t'empêche de vivre comme tu veux vivre ta vie ?”

“L'univers entier est résumé dans l'être humain.
Le diable n'est pas un monstre qui attend de nous piéger,
Il est une voix intérieure.
Cherche ton diable en toi-même,
pas dans les autres.
N'oublie pas que celui qui connaît son diable,
connaît son Dieu.”

Shams-i Tabrīzī, cité sur plusieurs plateformes internet, par exemple Goodreads, A-Z Quotes, etc.

Entendre, voir, ressentir et transmettre – en toute honnêteté

Total honesty
(photo de Karin Gsöllpointner)
Total honesty
Juin 2023, Kiental, Suisse

Tathagata

Tathagata
quoi et qui
quelque chose
rien du tout
chaque chose
une personne
un animal
ou une plante
un peu de boue
du bois ou roseau
le son et la lumière
enfin simplement du maïs
l'histoire et la prophétie
où les cycles se referment
et les cœurs se réparent
enfin et pour toujours
ici et maintenant !

“ Nature’s echo in blue calm ” – où un contraste se rencontre

PentaBluNa – guitare à 8 cordes – mars 2022 – 2:47 – en loop sur un onglet séparé

Tathagata – quelque chose et rien et tout

Tathāgata est un mot pali utilisé par Gautama Bouddha lorsqu'il se réfère à lui-même ou à d'autres bouddhas.

Tathagata “ signifie que c'est complet en soi, et qu'aucun mot n'est capable de décrire ce que c'est. Tatha signifie ‘ ainsi, ’ ‘ comme, ’ ‘ cela, ’ ‘ comme une chose est, ’ ‘ comme les choses sont. ’ Gata signifie ‘ est venu, ’ donc vous faites l'expérience de ‘ cela. ’ En même temps, ce même mot, agata, signifie ‘ parti. ’ Ainsi, vous êtes en mesure de voir l'autre côté de ‘ cela. ’ Par conséquent, Tathagata signifie ‘ ansi venu et ainsi parti, ’ en même temps. Encore une fois, c'est très difficile à saisir. Vous écoutez un son continu, mais chaque son que vous saisissez est ce qu'est la vérité. C'est comme le rythme de l'eau qui coule continuellement. ”

“ Le contenu de l'expérience de l'illumination est le même que ce ‘ Tathagata. ’ Cela rejette votre connaissance, car il existe à la racine de l'action de connaître. Celui qui connaît est ce que c'est. Celui qui est connu par lui n'est pas nécessairement ce que c'est. ‘ Tathagata ’ est ce qu'est la véritable essence de vie, ce qu'est la vérité elle-même, de sorte que nous devenons très impuissants lorsque nous essayons de le connaître. La connaissance de notre existence, de ce que nous sommes, de ce que sont les choses, est une sorte de mémoire ancienne de ce que c'est. ”

Embracing Mind, Kobun Chino Otogawa, p. 34-35

L'étreinte rafraîchissante de la neige printanière

Tathagata
Des tulipes jaunes et rouges embrassées par la neige du printemps – avril 2022 – Grächwil, Suisse