Ambroisie
Nourriture des dieux
Le doux parfum
Du divin même
L'immortalité
Au milieu de
La vie et l'amour
L'impermanence
Toujouts en ce monde
En arrivant et partant
Continuellement
Ici et maintenant
Éveilé de nouveau
Vivant encore
Ce matin
Qui sait
Si aussi
Demain
Quand venu
Alors ce sera
Comme il est
Toujours
L'harmonie
De l'existence
Appelée Dharma
Mon maître
En tous
Et tout.
“Bodhicitta contemplation” – ༀ་ཨཱཿ་ཧཱུྃ - Ōṃ āḥ hūṃ – à nouveau
Ambroisie, l'élixir de vie, et l'impermanence
J'ai trouvé un Dharma comme une ambroisie
Profond, paisible, simple, sans artifice, rayonnant.
Si je l'explique, personne ne comprendra,
Donc je resterai ici, silencieux, dans la forêt.
L'impermanence est partout, et pourtant je continue à penser que des choses pourraient durer.
J'ai atteint les portes de la vieillesse, mais je continue à faire semblant d'être jeune.
Que Dieu me bénisse, moi et les êtres malavisés comme moi,
Afin que nous puissions vraiment comprendre l'impermanence.
— Words of my perfect teacher par Patrul Rinpoche, traduit par le Groupe de traduction Padmakara, p. 27 & 59