Perché un intermediario

Perché un intermediario
Se si può essere diretto?
Hai il coraggio di farti avanti
O continuerai a nasconderti
In un'apparenza sicura
Dove non c'è sicurezza
Tranne l'amore divino
Nel distacco e libero
Contrario alla contorsione
Troppo comune ancora
Conosciuta come religione
Che schiaffeggia le mani
O di più se consentito.
Come può mai essere
Nel nome dell'amore
Del divino o dello spirito
Concentrato su uno solo
Invece che su ogni anima?
Dio infiamma tutti
Ad aprirsi sempre
Nella consapevolezza
Abbracciare ed essere
Sempre nell'amore di Dio
Per quanto difficile
Può infatti essere
Diretto e libero
Una realizzazione
Sui suoi propri piedi.

“Calling the divine” – cuori si collegano direttamente

TetraNa, LoloReachMin su Re/D – chitarra a 5 corde, flauto selje, voce – 6:42

誠 MAKOTO – JUSEN BU GYŌ – NICHI NICHI KORE KONICHI

WAHRHAFTIGKEIT

“Wahrhaftigkeit ist Himmelsweg
ihn zu verwirklichen ist Menschenweg”

ALLEN WESEN NICHTS BÖSES TUN
ALLE GUTEN TATEN
VON HERZEN TUN

TAG, TAG – DAS IST GUTER TAG

“Jeder Tag – ein guter Tag”
“Gott lebt da”

LA VERIDICITÀ

“La veridicità è la via celeste
realizzarla è la via degli uomini”

NON FARE DEL MALE A TUTTI GLI ESSERI
TUTTE LE BUONE AZIONI
FARE CON IL CUORE

GIORNO, GIORNO – È UN BUON GIORNO

"Ogni giorno – un buon giorno”
“Dio vive qui”

– 墨跡 Bokuseki / Tuschspuren, Tetsuo Roshi Nagaya Kiichi, p. 68, 104 e 124, originale in tedesco

Perché un intermediario
Perché un intermediario? – Riflessi di un tramonto estivo dietro un salice – luglio 2023 – Ipsach, Svizzera