Tukdam ཐུགས་དམ 
Présent encore 
Mais parti 
En bonne 
Transition 
Qui continue 
Consciemment 
Au-delà du corps 
Et même l'esprit 
Tant à l'intérieur 
Lâche l'extérieur 
Tout ce qui était 
Assis en silence 
Plus de souffle 
Presque vide 
L'âme plane
En son temps 
Et progresse 
Gracieusement 
D'une situation 
À une autre 
L'état d'être 
Ici et maintenant 
Ainsi incarnés 
Nous sommes 
Bien détachés 
Nous voyons 
Tout l'amour 
La vie en flux.
Tukdam ཐུགས་དམ désigne un état méditatif post-mortem observé chez les pratiquants avancés du bouddhisme tibétain.
“Breath of life chant” – sifflement du souffle pur
Dharmākaya ཆོས་སྐུ་
Dharmakāya fait référence au corps sans forme du Bouddha, à la vérité ultime elle-même, à la réalité ou à la nature innée de toutes choses.
Patrul dit : “Ne t'inquiète pas. Il n'y a rien que tu ne puisses savoir ! N'y pense pas.” 
…
“Maintenant, nous allons tout démêler,” promet-il. “Reste éveillé !”
Ensemble, ils contemplent l'immense firmament vide. Au loin, ils entendent des aboiements de chiens...
“Cher ami, entends-tu les chiens aboyer ?”
“Oui,” répond Lungtok.
“C'est ça !” ... “Tu vois les étoiles dans le ciel ?”
Lungtok a de nouveau répondu par l'affirmative.
Patrul s'exclame : “C'est exactement ça ! C'est toute la conscience illuminée intrinsèque... Ne cherche pas ailleurs !”
Alors, dans la pénombre, l'œil de la sagesse non-duelle de Lungtok s'ouvrit. À ce moment, son propre esprit et le Dharmākaya étaient absolument inséparables ; il n'y avait rien à connaître ou à atteindre qui n'ait été présent depuis toujours. Il pleura donc de joie.
— The snow lion’s turquoise mane, Surya Das, p. 49-50
Mémoire de tukdam ཐུགས་དམ et dharmākaya ཆོས་སྐུ་

