Le cose si sistemano

Le cose si sistemano
Man mano che vengono risolti
Sempre quando è il momento
Un passo dopo un altro
Nel flusso della vita
E dell'amore sempre
In un modo o nell'altro
Ripristinare l'energia
Utilizzare ciò che abbiamo
Con saggezza e prudenza
Nella consapevolezza
Da dove viene
E anche dove va
Ma soprattutto
Dove si trova ora
E cosa facciamo
Alleviando o aggravando
Poiché è sempre entrambe
Anche se potremmo voler
Considerare solo uno dei due
O forse tanto di piú l'altro
Invece dell'equilibrio
Gli opposti nell'unità
Che livella ogni asperità
O ammassa delle colline
Purtroppo affila le lame
Oppure arrotonda i spigoli
Per incontrarsi a metà strada
Ancorato saldamente
In una sana armonia
E un dolce silenzio.

“Ever again, keep going!” – la vita va avanti

TetraNa based – voce di Christina Braun, chitarra a 8 corde di Ulrico – 3:48

“Se gestissi lo zoo” – di Dr. Seuss

“È molto bello, questo zoo”
Disse il giovane Gerald McGroo,
“E il tizio che lo gestisce
Sembra orgoglioso di ciò.”

“Ma se I gestissi lo zoo,”
Disse il giovane Gerald MyGroo,
“Farei alcuni cambiamenti.
È proprio quello che farei io . . .”

“Sì . . .
Questo è cosa farei,”
Disse il giovane Gerald McGroo.
“Farei alcuni cambiamenti
Se I gestissi lo zoo.”

Le cose si sistemano – in tanti modi

Le cose si sistemano
Farfalla e fiore si uniscono – Papiliorama, Kerzers, Svizzera – foto di Karin Gsöllpointner

Il divino

Il divino
È sempre
Con me
Tuttavia
Nessun nome
È necessario
E certamente
No marchio
Che limita
Ogni cosa
Illimitata
E libera
Reclamando
La libertà
Mettendo
Un recinto
Intorno a tutto
Per abbattere
Una volta
Per tutte
Da scorrere
Con la vita
E all'amore
Il divino
È sempre
Con tutti
E al di fuori
Nome
È meglio
Per me
Così libero
La fine.

“Umbilical” – suoni in silenzio

ReachMin o Frigio dominante su 136 Hz – multipla chitarra a 8 corde – 10:05 – derivato dalle registrazioni sonore per “Klanggeschichte”, la storia: Nabelschnur sullo sviluppo del cordone ombelicale

ど 道 – DŌ / MICHI – cammino

“Aiutare tutti significa aiutare se stesso
è il cammino migliore!”

“Il grande cammino non ha una porta!”

“Qual è il cammino?
Il cammino non è una cosa visibile
non è nemmeno una cosa invisibile
non è nulla di comprensibile
non è una cosa incomprensibile
non cercarlo
non impararlo
non darlo un nome
sia ampio e aperto come il cielo
e tu sei in cammino”

— 墨跡 Bokuseki / Tuschspuren, Tetsuo Roshi Nagaya Kiichi, p. 102, originale in tedesco

Il divino è tutto intorno a noi, ovunque e in ogni momento

Il divino
Betulla solitaria, guardiana dell'epoca, protesa verso il cielo – marzo 2023 – Meikirch, Svizzera

In realtà un parassita

In realtà un parassita
Potrebbe essere un bene
Se mantenuto in equilibrio
O se aiuta a mantenere
L'equilibrio fondamentale
Come componente dato
Del corpo della natura
In seguito, all'improvviso
Appare come contributore
Attraverso il principio di base
La resistenza è necessaria
Per sviluppare la forza
Per qualsiasi evoluzione
Di raggiungere l'immunità
In una buona tolleranza
Verso tutte le avversità
E una salute decente
Sopravvivere per così dire
Come individuo in primis
All'interno del costrutto
Di famiglia e di amici
Società e specie
L'intera natura
Con spirito, il divino
Nella creazione di Dio
Sempre più consapevole
Giorno per giorno nella vita
Vita per vita come anima
Semplicemente qui e ora.

“To a new horizon” – lasciare andare l'orizzonte per trovarne uno nuovo

Violino di Christina Braun, ciotola e piatti di Ulrico – 5:55

Strutture composte da vortici

“Poiché i vortici non possono esistere da soli, la loro dinamica deve chiudersi, ad esempio alimentandosi a vicenda. La loro rotazione genera forze reciproche: Con assi paralleli, i vortici che ruotano in direzioni opposte si attraggono, quelli che ruotano nella stessa direzione si respingono. ... Se gli assi sono perpendicolari l'uno all'altro, la forza e l'energia corrispondente scompaiono, il che fa sì che i vortici siano perpendicolari l'uno all'altro quando vengono spinti insieme da una forte forza. ... Poiché questa disposizione tri-ortogonale trasporta la minore energia, si allinea da sola.”

Grundzüge der deduktiven Physik, Hans Widmer, p. 85-86

In realtà non un parassita – una betulla radicata in cielo

In realtà un parassita
Betulla solitaria accarezzata dall'orizzonte alpino – marzo 2023 – Meikirch, Svizzera

Sabbia di colori

Sabbia di colori
Nuovo suono antico
Uno spazio al silenzio
Colori da sbocciare
Momenti dedicati
Alla vita e l'amore
Creare dello spazio
Manifestare sogni
Aperto a condividere
In azione soprattutto
E anche alcune parole
Immagini come contesto
Musica per la guarigione
Rallentare e calmare
Sintonizzare l'essenza
Lo spirito del presente
La gioia della felicità
Alimento per l'anima
Per stare a testa alta
Quindi vedere la luce
E ascoltare il suono
Risonanza profonda
Interno nel cuore
Fuori abbracciare
Regali senza fine
Ispirazione sempre
Di ciò che arriva
E ciò che va via
Il continuum
Del divino.

“Bears and butterflies” – setacciare la sabbia di colori

Diffuso Re#/D#, Sol#/Do# G#/C# Frigio, Sol#/C# Eolio, un tocco Sol#/G# ReachMin – voce, doppia chitarra a 8 corde, campane – 8:00

Mandala di sabbia – creazione e dissoluzione – l'effimero

Ora un nuovo insieme

Ora un nuovo insieme
Tu ce l'hai, io ce l'ho
Basta con le divisioni
Come io ce l'ho, tu no
Oppure tu ce l'hai, io no
Ma l'unità di ce l'abbiamo
Più o meno a chi importa
Così c'è vita per tutti
E l'amore – il divino
Anima consapevole
Con la libertà spirituale
Ogni gancio del dogma
Staccato e lasciato andare
Non più ex- ma inclusivo
Si dispiega passo a passo
In questa scuola di vita
Scoprire sempre di più
Assaporare, nutrire
La luce e il suono
Vedere e sentire
L'armonia in tutto
Oltre ogni conflitto
Di opposti distinti
Che si completano
A vicenda nella vita
Al di là della dualità
Pace solida nel cuore
Nel nome dello spirito
Il momento presente
Sempre qui e ora!

“Wake to a new dream” – meditazione LocorReach

LocorReach – chitarra a 8 corde e tanpura – 15:44 – come loop su una scheda separata

ϕ Il numero d'oro, la sezione aurea o la proporzione aurea

Le relazioni simboliche, scientifiche e matematiche tra il mondo materiale e l'universo spirituale possono spiegare l'esistenza del divino? Un numero irrazionale che regola la forma molecolare della materia, la sezione aurea o proporzione aurea è una parte fondamentale di molte religioni e credenze.

Applichiamo le regole della proporzione aurea in architettura. Lo facciamo in modo razionale e consapevole. Ma quanto siamo consapevoli che anche nella musica l'armonia è – o è stata – governata dalla stessa regola proporzionale, la sezione aurea? E quanto la proporzione aurea è presente nelle parti del nostro corpo, in natura, nelle forme molecolari?

Musica e armonia non significano solo bellezza, ma anche interazione con l'universo. La sezione aurea è un linguaggio comune tra il essere umano e Dio. La geometria, la matematica e la musica non sono solo scienza o arte, ma strumenti per comprendere e regolare il cosmo e il mondo che ci circonda.

Come un orologiaio sincronizza la meccanismi di una pendola, possiamo armonizzarci usando il canto costruito sulla sezione aurea, capace di generare un'onda di armonia che cambia i flussi negativi e divisivi in essenza divina. Le vibrazioni del suono sono in grado di regolare il nostro movimento nell'universo da principi caotici, per invitare e seguire le regole dell'armonia – l'amore divino.

– Liberamente dopo Il romanico e il significato del canto nel medioevo di Eloisa Vacchini

Sempre nuovi miracoli al tramonto ora per tutti insieme

Ora un nuovo insieme
I colori spettacolari del tramonto durano solo un breve momento – febbraio 2023 – Grächwil, Svizzera