Comment être vrai

Comment être vrai
Dans un monde faux
Gâté jusqu'à la moelle
Par la grande richesse
S'empliant sur les pauvres
Comme exploitation
Et l'appât au gain
Des catastrophes
Et des pénuries
Luttes et guerres
Où que ce soit
Fais demi-tour
Brèche en haut
Et aussi en bas
Nivelle les clôtures
Autour de l'âme
Glisse-toi dehors
Dans la liberté
Mieux en vrai
Au lieu d'avant
Juste une carotte
Mais hors de portée
Suspendue tout près
Pour qu'on reste
Dans le corral
Sous le ciel
Infiniment bleu
Un cœur d'amour.

“Holy sham” – une courte excursion sonore bien loin

Mixolydien sur Sol/G, épicé – multiple fujara et guitare à 8 cordes – 4:25 – en loop sur un onglet séparé

Comment être vrai ? – Toujours ici !

“Tu ne dois pas avoir peur, ... nous ne voulons pas te chasser. Nous voulons t'aider.”
Momo hocha silencieusement la tête, mais pas encore tout à fait convaincue.
“Tu dis que tu t'appelles Momo, n'est-ce pas ?”
“Oui.”
“C'est un joli nom, mais je ne l'ai jamais entendu. Qui t'a donc donné ce nom ?”
“Moi”, répondit Momo.
“Tu t'es appelée toi-même ainsi ?”
“Oui.”
“Mais quand es-tu née ?”
Momo réfléchit et finit par dire : “Si je me souviens bien, j'ai toujours été là.”

– Momo, l'étrange histoire de voleurs de temps et de l'enfant qui rendit le temps volé aux gens, Micheal Ende, p. 11

Comment faire pour être vrai – l'ancien nouvellement réparé

How to be real
Sculptures de vies passées et présentes de Uli Sacchet et de ses deux fils, plus une en ébène du Gabon

Les choses se mettent en place

Les choses se mettent en place
Au fur et à mesure de leur tri
Au bon moment, toujours
Un pas après l'autre
Dans le flux de la vie
Et de l'amour toujours
D'une manière ou autre
Reconstituant l'énergie
Utilisant ce que nous avons
Avec sagesse et prudence
Dans la conscience
D'où elle vient
Et aussi où elle va
Mais – surtout
Où elle est maintenant
Et ce que nous faisons
Pour l'apaiser ou l'aggraver
Car c'est toujours les deux
Même si nous ne voulons
En considérer qu'un seul
Ou peut-être l'autre
Au lieu de l'équilibre
Des opposés en unité
Qui nivelle les bosses
Ou amasse des collines
Et aiguise des lames
Ou arrondi les angles
Rencontrant à mi-chemin
Ancré bien solidement
En bonne harmonie
Et un doux silence.

“Ever again, keep going!” – la vie continue

TétraNa based – voix de Christina Braun, guitare à 8 cordes par Ulrico – 3:48

“Si je dirigeais le zoo” – par Dr. Seuss

“C'est un très bon zoo”
A déclaré le jeune Gerald McGroo,
“Et l'homme qui le dirige
Semble en être bien fier.”

“Mais si I dirigeais le zoo,”
a déclaré le jeune Gerald MyGroo,
“Je ferais quelques changements.
C'est exactement ce que je ferais . . .”

“Oui . . .
C'est ce que je ferais,”
a déclaré le jeune Gerald McGroo.
“Je ferais quelques changements
Si I dirigeais le zoo.”

Les choses se mettent en place – de bien des façons

Things do come together
Le papillon et la fleur s'unissent – Papiliorama, Kerzers, Suisse – photo de Karin Gsöllpointner

Le divin

Le divin
Toujours
Avec moi
Cependant
Aucun nom
N'est nécessaire
Et certainement
Pas de marque
Qui limite
Le tout
Illimité
Et libre
Réclamant
La liberté
En mettant
Des clôtures
Autour de tout
À être démolies
D'abord une fois
Et pour toutes
À bien couler
Avec la vie
Et l'amour
Le divin
Toujours
Avec tous
En dehors
Aucun nom
Bien mieux
Pour moi
Si libre
La fin.

“Umbilical” – des sons dans le silence

ReachMin ou Phrygien dominant sur 136 Hz – guitare à 8 cordes – 10:05 – dérivé des enregistrements sonores pour “Klanggeschichte”, histoire : Nabelschnur sur le développement du cordon ombilical

ど 道 – DŌ / MICHI – chemin

“Aider tout le monde, c'est s'aider soi-même
c'est le meilleur chemin !”

“Le grand chemin n'a pas de porte !”

“Quel est le chemin ?
Le chemin n'est pas une chose visible
il n'est pas non plus une chose invisible
il n'est rien de compréhensible
il n'est pas une chose incompréhensible
ne le cherche pas
ne l'apprend pas
ne le noms pas
sois large et ouvert comme le ciel
et tu es sur le chemin”

— 墨跡 Bokuseki / Tuschspuren, Tetsuo Roshi Nagaya Kiichi, p. 102, original en allemand

Le divin est tout autour de nous, partout et tout le temps

The divine
Bouleau solitaire, gardien de l'âge, s'élançant vers le ciel – mars 2023 – Meikirch, Suisse

En fait un parasite

En fait un parasite
Pourrait être une bénédiction
Lorsque maintenu en balance
Ou peut aider à maintenir
L'équilibre fondamental
En tant que composant
Du corps de la nature
Puis – tout d'un coup
Semble un contributeur
Par le principe de base
Il faut de la résistance
Pour créer de la force
Et pour que l'évolution
Aatteigne une immunité
Dans une bonne tolérance
De toutes les adversités
Et une santé décente
La survie pour ainsi dire
En tant qu'individu d'abord
Dans le cadre des structures
De nos familles et des amis
De la société et les espèces
L'ensemble de la nature
Avec l'esprit et le divin
Dans la création de Dieu
De plus en plus conscient
Jour après jour – dans la vie
Vie après vie – en tant qu'âme
Simplement ici et maintenant.

“To a new horizon” – lâcher l'horizon pour en trouver un nouveau

Violon de Christina Braun, bol et cymbales d'Ulrico – 5:55

Structures composées de vortex

“Les tourbillons ne pouvant exister seuls, leur dynamique doit se refermer, par exemple en s'alimentant les uns les autres. Leur rotation génère des forces les uns sur les autres : Avec des axes parallèles, les tourbillons tournant dans des directions opposées s'attirent, les tourbillons tournant dans la même direction se repoussent. ... Si les axes sont perpendiculaires l'un à l'autre, la force et l'énergie correspondante disparaissent, ce qui fait que les tourbillons sont perpendiculaires l'un à l'autre lorsqu'ils sont poussés l'un contre l'autre par une grande force. ... Comme cette disposition tri-orthogonale est la moins énergivore, elle s'aligne d'elle-même.”

Grundzüge der deduktiven Physik, Hans Widmer, p. 85-86

En fait, pas un parasite – un bouleau enraciné dans le ciel

Actually a parasite
Bouleau solitaire caressé par l'horizon alpin – mars 2023 – Meikirch, Suisse

Sable de couleur

Sable de couleur
Nouveau son ancien
Un espace de silence
Couleurs à épanouir
Temps consacrés
À la vie et l'amour
Création d'espace
Rêves manifestés
Ouvert au partage
En action surtout
Et quelques mots
Images de contexte
Musique de guérison
Ralentir et s'apaiser
Accorder l'essence
L'esprit du présent
La joie du bonheur
Nourriture de l'âme
Pour se tenir droit
Et voire la lumière
Entendre le son
Résonance forte
Intérieur du cœur
Dehors, embrasser
Des cadeaux sans fin
Inspiration toujours
De ce qui arrive
Et ce qui s'en va
Le continuum
Du divin !

“Bears and butterflies” – tamiser du sable de couleur

Diffus Ré#/D#, Sol#/Do# G#/C# Phrygien, Sol#/C# Éolien, une touche Sol#/G# ReachMin – voix, double guitare à 8 cordes, cloches – 8:00

Mandala de sable – création et dissolution – l'éphémère